Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!——
谁啊?
儿,
里; 彼处
时[指过去或将来]
方面, 
点上;
这方面,
这点上; 
种情况下
讲话中加强语气]转>
于此。 


儿被枪杀的。 

时候他感到一切全完了。
这一点上我们
可以看出他的真正意图。
说些什么呀?引>引>
介词后面]
儿; 由此, 据此; 因此
以后(多少时间)
到
时, 
以前
儿; 时常
儿; 直到
时; 直到
种程度
儿, 由
儿, 打
儿 ; 
附近; 用这种方法, 用这些话; 用这些方式
这里或
里, 

地方;
时, 时禭
下面;
地狱里 ②
儿
相反
这里面; 
方面, 
里面
这下面
这上面;
这点上; 
这时候
上面 ;
天上
里, 到处旧>旧>
指示代词后或以连词符连
指示 a. 修饰的名词后, 使所指更明确]
个人
些人
个时期
对话中表示鼓励、抚慰或训戒]
凭这
çà et là 这里
里, 到处
celui là pron.
个
faire signe de là tête à qn 向某人点头示意
par là loc. adv. 
儿
Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!——
谁啊?
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.

高高的城堡里,他们感到无聊。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还
很堵车。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这个球弄到
个洞里去。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的责任很重。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他
可能走远。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起
儿的?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而
边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你
行啦!
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现
方便跟你说话。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可
我到这里
来挪家具的!
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你
面包里放了什么?你

搞错了?你沾的
个?
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活
当下,以后么,我才
乎呢!
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
小熊
边呢!
正前方,看见了吗?
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便
镜头中多了一些模仿,但仍
能够让西方观众买账。
Le client attend ça, sors de là!
顾客
等着这个呢,快出去!
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿
我的座位。
Vos bagages sont-ils au complet?Oui , tout est là .Merci .
你们的行李都齐了吗? 全齐了,谢谢。
A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !
时候你们两个简直爱到发狂 !
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝
边看见什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false